Польша адаптирует брачные документы под требования ЕС: исчезнут упоминания пола

Изменения в законодательстве обусловлены решением Суда Европейского союза

Автор(ы): Редакция "Православная Жизнь"

В Польше в свидетельствах о браке вместо традиционных терминов «муж» и «жена» будут использоваться «первый супруг» и «второй супруг». Такой шаг предусмотрен правительственным постановлением от 19 января 2026 года, сообщает информационное агентство EADaily.

Изменения в документах о гражданском состоянии стали необходимыми после решения Суда Европейского союза, который обязал страны ЕС признавать однополые «браки», заключенные в других государствах блока.

Как пояснили в Министерстве цифровых технологий Польши, новая инициатива направлена на соответствие польских реестров требованиям европейского законодательства.

Вице-премьер и министр цифровых технологий Кшиштоф Гавковский подчеркнул, что стране придется согласиться с регистрацией таких союзов: «Польша обязана признавать однополые браки, законно заключенные в других странах ЕС. Это закон, который мы должны и хотим применять − решение Суда ЕС это ясно подтверждает».

При этом он уточнил, что реформирование документов не касается польского определения брака, а вызвано юридическими обязательствами перед Брюсселем. По словам Гавковского, внесение этих изменений поможет устранить препятствия для свободного передвижения граждан ЕС и обеспечит корректную регистрацию однополых «браков».

Как сообщалось ранее, Европейский суд в Люксембурге в ноябре 2025 года принял решение, обязав все страны ЕС признавать однополые «браки», заключенные в других странах Евросоюза, даже если это не предусмотрено национальным законодательством. В постановлении суда говорилось, что отказ признавать однополые «браки» нарушает право на свободу передвижения и проживания, а также право на частную жизнь.